現在の位置
序説 ・ 凡例 | 1 | 2 | 3 | 原文 | 書き下し文 | 現代語訳
如来の滅後、戒を以て師とす。出家在家七衆の弟子、誰か仰がざらんや。
十誦律に云く、また諸の比丘毗尼を廃して、便ち修多羅・阿毗曇を読誦するに、世尊種種に呵責したまふ。毗尼あるに由って、仏法世に住すと云々。
此の如きの文、幾許なるか知らず。然れども時を追ひて漸く衰ふるは、必然の理なり。我も暗く人も暗く、學ばず持せず。ただ八宗相ひ分るるの後、三學互いに異なるの中、御寺昔より二宗を相傳せり。
東西の堂衆は、則ちそれ律家なり。鑒眞和尚を以て祖師とし、曇无徳部を以て本教とし、持衣以降、殊に律宗と稱す。大小の十師昇進するに限り有り、戒和尚を以て忝なくも極位とす。
而るに末代の佛法名利を離れず。もしそれ依怙あらば、これに就いて勇あり。昔は諸寺に律供を置くは、是れ止住の緣なり。維摩の大會に大業を遂ぐるは、是れ出身の階なり。
両事倶に絶す、これを如何せん。
彼の両山の先達の一乗を持する者の如き、實にこれを貴ぶべし。皆世の藥なり。仍て世間の歸依随って虚しからず。戒律の一道に至っては、昔と大いに殊なれり。歎ずと雖も益無し。實に是れ時代の然らしむなり。半ばはまた土風の應ぜざるか。但だ自餘の事は置いて論ぜず。
南都の受戒は、惣じて七大諸寺、別しては両堂十師、勅宣に依てこれを行ひ、儀式甚だ嚴然たり。三師七證を得戒の緣とす。設ひ不清浄比丘と雖も、設ひ不如法の軌則と雖も、其の中もし一人二人の法を知る人有らば、随分の勝縁なり、あに空しかるべきや。
當時續ぐ人無くんば、將來まさにいかんせん。ただ一宗の衰微にあらず。是れ四衆の悲歎なり。
いかなる方便を以てか、暫くと雖も助けを得、両堂の内の旧學の輩、各退屈の恨みを止め、須らく勸進の計を廻らして、新學衆の爲に常に依止となって、戒本一巻と雖も、名目一科と雖も勸めてこれを誦せしめ、訓えてこれを知らしめるは、時に取て至要なり、世の與めの巨益なり。
粗ら當時聞く、本寺と云ひ山寺と云ひ、法匠無きに非ず、書籍無きに非ず。再興して永く傳ふること、何を以て難しとせんや。唯だ願わくは、舊住の娑婆の菩薩・賢聖、佛法擁護の諸天・善神、此の愚願を愍み、彼の法命を守らんことを。
奥書に云く
去る承元の比、興福寺の律宗を崇めんが爲に、律の談義を施行せしむるの刻、且つ其の道場を建立せんが爲に、且つは彼の章疏を書写せんが爲に、件の用途を送付せしむるの時、願主先師上人、記する所の願書なり。
戒如これを注す。
序説 ・凡例 | 1 | 2 | 3 | 原文 | 書き下し文 | 現代語訳
メインの本文はここまでです。
現在の位置
このページは以上です。